Production Credits
Composer: fink Bro.
Lyricist: 周防彰悟
Narration: Stephanie Kim
______________________________________________________________
Romanization
Narration
Hey baby. What cha doing? I'm good... so... how was your day?
Oh yeah? (laugh) you know... a lot of things are going on here.
But I thought... is... is this bad timing? You okay right now?
Oh... okay. Just give me a call when you are free ok? Bye.
nee, ima nani mini coopereru kana?
shigoto kana? neteru no kana?
ki ni natteru keredomo ne
Meru suru yuuki ga nai
nee, nani ka wasuretenai? 'tanjoubi?'
isogashii no? wakaru kedo ne
denwa gurai shi-tara dounano?
dekirun janai?
hitori no heya de TEREBI wo tsukete
waratte itemo nakete kichau kara
imasugu kite hoshii noni
Baby I wanna be your love
aitai yo ima~ aitai yo sugu~
ki ni natteru? ki ni natte yo!
ima nani shi-teru no!?
kotoba ni naranai omoi ga mune ni tsumoru
Baby I wanna be your love
shou ga nai ne~
I'm So Lonely Baby, I'm so Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
Narration
(sigh) Um... I, I don't know what to say.
You said you're gonna call me back.
But you never did! Well... I'm here, waiting for you.
I will call you later.
nee, kizuite kureta kana? 'kami kitta?'
chigau yo mou!! kizuite yo mou!!
ganbatte DAIETTO shi-ta noni~
mattaku kizukanai!!
nee, doko ni ikou kana?
eiga suru shokuji ni suru?
tama no yasumi nanda kara ne
kamatte hoshii~
futari no heya de sugosu shuumatsu
warattari kenka shi-tari dakedo
yappari soba ni ite hoshii
Baby I wanna be your love
aitai yo ima~ aitai yo sugu~
aishi-teru? aishi-teru yo!!
ima mo aimini coopereru no!?
kotoba ni naranai omoi ga mune ni nokoru
Baby I wanna be your love
dou shiyou mo nai~
I'm so Lonely Baby, I'm so Lonely Baby, I'm so Lonely Baby
ima sugu ni~
aitai yo ima~ aitai yo sugu~
ki ni natteru? ki ni natte yo!
ima nani shi-teru no!?
kotoba ni naranai omoi ga mune ni tsumoru
Baby I wanna be your love
yappari ne~
aitai yo ima~ aitai yo sugu~
aishi-teru? aishi-te yo!!
ima mo aishi-teru no!?
kotoba ni naranai omoi ga mune ni nokoru
Baby I wanna be your love
dou shiyou mo nai~
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
Narration
Baby. I know that things are might not be always good.
But remember, the most important thing is that...
we love each other. Right?
You are the only one of my life.
I will always love you and always be there for you.
_______________________________________________________________
Translation
Narration
Hey what are you doing right now?
Your work? Sleeping?
I think about what you're doing
But I have no courage to mail you
Hey aren't you forgetting something? "Birthday?"
I know you're busy
Why can't you at least give me a call
I think you can do that
In my own room I turn on the TV
Even if I'm laughing, I'm still about to cry
I want you to come right now
I want to see you now, I want to see you soon
Do you think about me? Think about me!
What are you doing now?
The thoughts that can't be said in words pile in my heart
Baby I wanna be your love
It's no use
I'm So Lonely Baby, I'm so Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
Narration
(sigh) Um... I, I don't know what to say.
You said you're gonna call me back.
But you never did! Well... I'm here, waiting for you.
I will call you later.
Hey did you notice? "Did you cut your hair?"
No you're wrong! Notice already!
I tried so hard for my diet, but you still didn't notice at all
Hey where do you want to go?
To the movies? Go eat?
It's an occasional day off, I want you to take care of me
Spending the weekend in our room
We laughed and fought, but
In the end I still want you by my side
I want to see you now, I want to see you soon
Are you loving me? Love me!
Do you still love me even now?
Thoughts that can't be said in words are left in my heart
Baby I wanna be your love
There's nothing I can do
Right now...
I want to see you now, I want to see you soon
Do you think about me? Think about me!
What are you doing now?
The thoughts that can't be said in words pile in my heart
But still...
I want to see you now, I want to see you soon
Are you loving me? Love me!
Do you still love me even now?
Thoughts that can't be said in words are left in my heart
Baby I wanna be your love
There's nothing I can do
Narration
Baby. I know that things are might not be always good.
But remember, the most important thing is that...
we love each other. Right?
You are the only one of my life.
I will always love you and always be there for you.
_______________________________________________________________
Japanese
Narration
Hey baby. What cha doing? I'm good... so... how was your day?
Oh yeah? (laugh) you know... a lot of things are going on here.
But I thought... is... is this is bad timing? You okay right now?
Oh... okay. Just give me a call when you are free ok? Bye.
ねえ、今なにしてるかな?
仕事かな? 寝てるのかな?
気になってるけれどもね
メールする 勇気がない
ねえ、何か忘れてない? 『誕生日?』
忙しいの? 分かるけどね
電話ぐらいしたらどうなの?
出来るんじゃない?
1人の部屋で テレビを付けて
笑っていても 泣けてきちゃうから
今すぐ来て 欲しいのに
会いたいよいま~ 会いたいよすぐ~
気になってる? 気になってよ!
今何してるの!?
言葉にならない思いが胸につもる
Baby I wanna be your love
しょうがないね~
I'm So Lonely Baby, I'm so Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
Narration
(sigh) Um... I, I don't know what to say.
You said you're gonna call me back.
But you never did! Well... I'm here, waiting for you.
I will call you later.
ねえ、気づいてくれたかな? 『髪切った?』
違うよもう!! 気づいてよもう!!
頑張ってダイエットしたのに~
まったくきずかない!!
ねえ、何処に行こうかな?
映画にする? 食事にする?
たまの休みなんだからね
かまって欲しい~
2人の部屋で 過ごす週末
笑ったり 喧嘩したりだけど
やっぱり側にいてほしい
会いたいよいま~ 会いたいよすぐ~
愛してる? 愛してよ!!
今も愛してるの!?
言葉にならない思いが胸にのこる
Baby I wanna be your love
どうしょうもない~
いますぐに~
会いたいよいま~ 会いたいよすぐ~
気になってる? 気になってよ!
今何してるの!?
言葉にならない思いが胸につもる
Baby I wanna be your love
やっぱりね~
会いたいよいま~ 会いたいよすぐ~
愛してる? 愛してよ!!
今も愛してるの!?
言葉にならない思いが胸にのこる
Baby I wanna be your love
どうしようもない~
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby, I'm So Lonely Baby
Narration
Baby. I know that things are might not be always good.
But remember, the most important thing is that...
we love each other. Right?
You are the only one of my life.
I will always love you and always be there for you.
---------
credit
Romanization: tenmai
Translation: ILUBSMTOWN!@ GracefulSubs
Editing: estelgrace
err, still no translation?
the translation is up now...sorry for the delay...
thx for sharing^^
thank you. :D
ah thank you =] oh on the very top under the first narration, is 'mini coopereru' right? seemed out of place ^^"